字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读29 (第2/4页)
没有发现任何打斗或者挣扎的痕迹,探长,这不符合一起谋杀案件的要素。” 夏洛克不屑地嘲讽:“扯淡。” 多诺万生气:“为什么你每次都要莫名其妙地来打扰我们正常地办案呢,像个疯子一样用一堆不知道哪里冒出来的猜测来打赏我们,如果这真的是一起谋杀案件的话,那么我想出谋划策的那个人就是你吧,怪胎。” 多诺万的言行举止让黛西感到很不舒服,尤其是她一口一个“疯子”、“怪胎”地称呼夏洛克的时候,但是夏洛克在听到她这么说后竟然没有反驳,而是静静地看着她。 多诺万又说:“不要总是以为自己有一点小聪明就可以随便看扁其他人,其实你并没有什么了不起的,只不过是一个疯子而已,而我们实在不知道哪一天你就会把那些所谓的‘聪明才智’用于违法犯罪上。” 黛西实在是听不下去了,接口道:“作为警员,这样做有罪推断实在是有负于你的职责所在,不要忘了福尔摩斯先生给你们解决了多少你们自己无法解决的困难案子,他是站在事实与客观的角度进行分析,通过细节进行推理,你们作为警员却连这点基本的专业素养都达不到,还要用恶语去讽刺和无端诽谤一个比你们优秀一百倍的侦探,真是可笑至极。” 夏洛克脸上露出一丝不大敢相信的神色,他大概也是没料到黛西会这样站出来替自己说话。 雷斯垂德赶忙出来打圆场,夏洛克却并不理会,倒是对多诺万道:“多诺万警员,你今天用的香水很独特,看来晚上有约啊。” 多诺万白了他一眼:“与你何干。” 夏洛克又说:“你今天用的是廉价的男士香水
上一页
目录
下一页