字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
19世纪女继承人 第59节 (第10/11页)
了对方一样,各自从外套内袋里拿出了一个拉绳的麂皮钱袋。钱袋里放的不是满满的钱币和钞票,而是一沓折叠起来的提货单——此时对于他们来说,这些订货单就和钱一样! “福尼尔先生,提货单我们弄到了一些…但钱的事儿。”其中一个小商贩讨好地笑了笑,以市井小贩那种特有的狡黠。 “是的,我们说好的,一周内能收到货的提货单,每管牙膏加7便士,两周内能收到货的提货单,每管牙膏加6便士…三周内能收到货的,我只能勉强收下,只有搭配前两种提货单才行,每管牙膏加价3便士。” 被叫做‘福尼尔先生’的成年男性说话有口音,但口音不重,所以没法确定他到底是哪国人。 其实‘福尼尔先生’是新大陆洋基国人,不过他是佛罗斯裔,所以他的和礼兰语中多少带了一点儿佛罗斯口音。他现在给一位和礼兰商人做秘书,从新大陆到和礼兰,经常要乘船来回。 他们说的当然是可丽牙膏的提货单,可丽牙膏的提货单有两种,一种是记名式的,一般是长期拿货,又或者是之前可丽肥皂时期就有合作的分销商才是这种,会绑定拿货人。而另一种是不记名式的,也就是说,谁拿到了提货单,到期了都可以来拿货。 其实记名式的提货单也可以转让给别人,只不过有点儿麻烦,开具授权书、介绍信什么的,而且认不认,解释权全在工厂…所以流通性相对不记名提货单是大有不如的。 福尼尔先生受自己老板的安排,来收购一些可丽牙膏厂的提货单,要最好两周内就能上船的货——他的老板莫雷先生,两周内有规模庞大的货船队就要抵达美林堡外的港口,等处理完从新大陆带来的货物,然后就会带上和礼兰采购的众多商品回新大陆了。 应该会有那
上一页
目录
下一页