字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章蛇果 (第3/8页)
在盖尔的身心之上,但他不得不依附于斯托克伯爵的情绪,至少在得到他能得到的一切之前他必须与斯托克伯爵维持一段扭曲、迁就、隐忍的关系。 盖尔现下还能勉强将这当作捕获猎物前的艰难险阻而哄骗自己忍受下去,怀揣着伯爵终有一天烦腻较他年长许多而又无聊至极的男人的希望。 华丽拖音渐转消逝,盖尔也走到了阳光房的门口,第一眼看见了侧躺在沙发上的约瑟夫,紫罗兰花纹深红丝绸睡衣下洁白的双腿露出大半,双腿优美的线条看得出来经常骑马痕迹。未束缚紧睡衣的胸口是一片诱人的景色,而盖尔一想到不久前那胸口紧紧贴着他的背传递来伯爵胸膛的温度,他就瞥开视线,恰好对上约瑟夫盯住他的目光,伯爵的笑容意味深长,而盖尔则感到身体发烫而侧过脸:不知羞耻的伯爵…… 同时为自己一昧卑躬屈膝的行径感到的羞愧在盖尔的内心里转瞬即逝,只留下不甘、耻辱和愤恨在他的皮囊下蠢蠢欲动。 “盖尔·奥克利先生。”坐在约瑟夫对面沙发的女士放下她手中的红茶慢慢悠悠地开口,“初次见面。”她简单介绍了自己和约瑟夫的关系。 盖尔当然知道她,约瑟夫跟他提过几次,并且以一种逐渐显露的不耐烦的情绪,也是她的回归间接导致了他和阿尔伯特的计划的失败——一个麻烦的女人。 盖尔·奥克利拿出在游走在政客间的状态简单介绍了一下自己,虽然大家彼此心知肚明,但该有的礼仪流程仍旧必须走一遍。而躺在另一个沙发上的约瑟夫一副不关己事的可恶模样。 梅丽
上一页
目录
下一页