字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
烬光 第81节 (第2/5页)
y, as men strive fht. i love thee purely, as they turn from praise. i love thee with the passion put to use in my old griefs, and with my childhood’s faith. i love thee with a love i seemed to lose with my lost saints. i love thee with the breath, smiles, tears, of all my life; and, if god choose, i shall but love thee better after death. ” (看看作话~) 作者有话说: 烬哥念的是伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁的《我是多么爱你》,为了不占v章字数,把中文翻译放在作话里了~是方平先生的版本 鬼片的原型是前两天刚看的一部,挺好看的【顶锅盖】评论区猜对名字发小红包,让我康康多少人看过 诗歌翻译: “我怎样地爱你?让我逐一细算。 我爱你尽我的心灵所能及到的 深邃、宽广、和高度--
上一页
目录
下一页