字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第90章 (第2/3页)
有一些别的期许。 这几日无事,图特摩斯便留在了王帐里,试图将与自己同名的小狗训练成一只优秀的猎犬。 就这样吵吵闹闹着,我与图特摩斯终于如约登上了开往比格岛的太阳船。 那是一座,曾经只存活在考古学家的笔记以及古典插画家的水彩纸上的秀丽小岛。 而如今,在我的眼前,它渐渐清晰了轮廓。尼罗河的水流日渐湍急,不需要太久的时间,我们便递到了岛上的码头,图特摩斯用他那宽大的斗篷遮掩着轻轻用手一托,将我送上了码头上的第一级石阶。 这座供奉着奥西里斯神的圣域,在我与图特摩斯到来之前,就已经存在了漫长的年头。巨大的花岗岩千百年来被尼罗河的河水拍打侵蚀,打磨的异常光滑。 大多数的人此时都被留在了岛的外围唯有图特摩斯以及其他人所看不见的我,在神殿大祭司的引导下,穿过重重的柱廊,随着渐渐变得昏暗的光线,进入了整座神殿的中心。 这个场景有些似曾相识,我似乎在底比斯的卡纳克神庙里也见过。当然,囿于岛屿的占地面积,即便是现在的卡纳克神庙的规模,也远不是奥西里斯神的神庙能够比拟的。 但比格岛上迥然于底比斯西岸的景色,此时在我与图特摩斯这样并非长居于此的游人看来,也是一种别样的风情。 奥西里斯神庙的大祭司此时已经恭敬的退出了大殿,将整个空间都留给了国王用来与神明沟通。 我想起图特摩斯登岛前的说过,希望为这场战争中牺牲的将士们祈福,愿他们通过奥西里斯神的考验,能够顺利的前往芦苇原。 我又想到了卡佩,那个始终跟随在图特摩斯身后的青年。他也是这场战争中的死者之一,图特摩斯没有在我面前提起过他,但
上一页
目录
下一页